Aan de Amerikaanse universiteit van Baltimore kunnen studenten zich inschrijven voor zombielessen.

Aan de Amerikaanse universiteit van Baltimore kunnen studenten zich inschrijven voor zombielessen. In de nieuwe lessen, die de studenten voorbereiden op een "zombie-apocalyps", moeten ze zombiefilms en -strips analyseren.

Ook moeten ze scripts schrijven in plaats van essays.

Bijvak

De zombielessen zijn er gekomen om tegemoet te komen aan de vraag naar "interessante, buitengewone lessen" als bijvak in de populaire cultuur, aldus de universiteit. "De studenten leren hoe massamedia in elkaar zitten en hoe die een spiegel vormen van onze maatschappij."

Ook het thema "bloed en ingewanden" komt aan bod. "We zullen sommige van de meest walgelijke horrorfilms van de afgelopen jaren bespreken", aldus de docenten.

Reaguursels

-weggejorist-

Cool.

@Liveon | 11-09-10 | 11:52: "why amn't I there" Volgens mij moet jij nog eerst de middelbare school doorlopen. Tenminste als je "Why aren't I there?" bedoelt. Als je echt "why amn't I there" dan heb ik niets gezegd.

Bad Taste gaat over junkfood ketens.

Volgend semester Pornoles :p

Goh? Wat is er mis met statistiek? Of wetenschapsfilosofie?

Na de Ufoloog krijgen we nu de Zombicus. :|

*Kijkt naar wat er op de bank zit*
Nee geen les nodig

Ben meer voor zombie porno, tanden eruit trappen-> infinite blowjob

@Liveon
Doe maar aren't als je zo nodig iets moet afkorten :)

Liveon | 11-09-10 | 11:52 | niet ok!
Grootste taal-faal ooit. Wel een grappig idee trouwens, voor als je een middag of wat niks te doen hebt.

@Mokum Kosher
Want "Why aren't I there" is wel correct grammaticaal engels toch?

@Mokum Kosher, misschien nog een lesje grammatica erbij voor jou.
why arent i there?.
dat klinkt echt, alsof ik een vmbo-ert, als mij, hoor zeggen.
probeer deze eens: why ain't i there.

dat is ook waar ie mistypte.

@Mokum Kosher
Want "Why aren't I there" is wel correct grammaticaal engels toch?

Als je in de Midlands woont wel ;-)

Netzoiets als 'hij wou dat...'

prinses anaalia | 11-09-10 | 12:20 | niet ok!
Je weet toch wel dat "ain't" geen 'correct' engels is, maar slang, en dat "Why aren't I there" gewoon goed is? Neem dat maar aan van iemand die 7 jaar TTO heeft gevolgd en een IB Higher Level Certificate A heeft gehaald.

prinses anaalia | 11-09-10 | 12:20 |


I would stay out of this one.....

Ik ben al jaren voorbereid op de zombie apocalypse. Heb alleen nog een shotgun nodig.

@prinses anaalia
Ja echt? "why ain't I there?"(I is met hoofdletter trouwens) misschien als je uit de ghetto komt zoals de Bronx of Harlem zal dat wel goedgekeurd worden.

Het is gewoon simpel, "Why am I not there?" of "Why couldn't I be there?) was voldoende geweest en daarmee sluiten wij de les Engels voor vandaag dan weer af, morgen hebben wij Wiskunde en Geschiedenis ofzo.

wai emtai der

I are baboon!

ik was daar toevallig ooit al eens een publicatie over tegengekomen, op zich wel grappig:
mysite.science.uottawa.ca...

Jullie zijn allemaal prutsers, waar een zombie-apocalyps gaande is wil je gewoon helemaal niet zijn

Ik heb Job ingeschreven...

Ja, zombieles ... En dat terwijl ze hun eigen naam vaak nauwelijks kunnen spellen. De wereld is echt op drift.

Walgelijke horrorfilm: August Underground's Mordum

Goede zaak!
In de ochtendspits is het elke dag 'Dawn of the Living Dead'. Je breekt letterlijk je nek over al die zombies...

Jullie hebben natuurlijk gelijk. Shame on me!

voor alle mensen die beweren dat het fout is:
Amn't, in addition to being an antecedent of ain’t, is a standard contraction of am not in some dialects of mainly Scottish English and Hiberno-English. In Scottish English, amn't is generally used only when inverted as a question (i.e. "amn't I?"), often a tag question; in statements, the form amnae is used instead.[7]
In Hiberno-English the question form ("amn't I?") is frequently used, while the declarative form ("I amn't")[7] is less frequent.

jesus was a zombie!

sjeempie wat een taalsherrifjes hier zeg, poewee!

Tof, zouden ze ook gaan oefenen?

"When there is no more room in hell, the dead will walk on earth."

Met als muzak dat nummer van de Cranberries.

@Liveon | 11-09-10 | 12:59 |

Dat wilde ik ook zeggen...
En zombielessen?? Gaan ze de Donald Duck ook lezen? (Bombie de Zombie)

We hebben hier toch ook 'vrijetijdswetenschappen' ??
net zoiets...

Maar betekent "why aren't I there" niet zoiets als "waarom zijn ik er niet" en hoort het daarom niet "why am I not there" te zijn?

Er is ook een heus Wikipedia-artikel over:
en.wikipedia.org...

Gevalletje van "wie heeft de grootste internet piemel"
Hoe kansloos ben je wel niet als je op het internet gaat discussieren over een taalfout

negers zijn zwart | 11-09-10 | 13:51, idd, maar films doen wonderen. de correcte spelling is toch echt 'why ain't i there to witness this wicked event?!'

ontopic, heeft die uni de hele twilight serie gezien dat ze hierop gekomen zijn?

En toch is ain't slang en is daarom dus fout

Reacties op dit artikel zijn gesloten